ładowanie
dsj2pl
🇵🇱🇬🇧

Forum: 🗨️General discussion

You can use the asterisk (*) character to replace part of a word. For example, "jump*" will find all posts with the words: jump, jumps, jumping, etc.
Dawid
Legend
2022-07-08, 23:49 UTC+2
0.0
gra mogla zle zaladowac linie No, z tą linią to nieraz niezłe cyrki są. 😆
🇬🇧 Translate
Darek
Grand Champ
2022-07-09, 00:41 UTC+2
0.0
@Dawid, woooo🤣🤣🤣, a tego to jeszcze nie widzialem🤨. Moze DSJ ma tez ukryta opcje skoku wzwyż?🤔 Btw. Jak wrzucic obrazek na forum? [Url=] czy cos w ten desen?
🇬🇧 Translate
Dawid
Legend
2022-07-09, 07:57 UTC+2
0.0
No u mnie to się ostatnio zdarza nader często, nie wiem, z czym to ma związek. 🤔 Obrazek wstawiamy pomiędzy [ img]url_obrazka.jpg[ /img] (bez spacji), muszę dodać takie przyciski do formularza.
🇬🇧 Translate
Darek
Grand Champ
2022-07-09, 23:48 UTC+2
0.0
@Dawid, thx, a z ta linia to moze masz juz tak dalekie rekordy ze gra stara sie wszelkimi sposobami podniesc poprzeczkę?😁 Albo Jussi Cie jakiegos trojana podrzucil bo chce przejac algorytmy ze strony?🤔
🇬🇧 Translate
Dawid
Legend
2022-07-10, 08:42 UTC+2
0.0
@Dariusz, no ba, prosiłbym jeszcze o ocenę SOND-u, czy poprzeczka została prawidłowo przeleciana. 😂
@Arek, @Konrad, widzę, że u Panów forma na lato pierwsza klasa. 💪
🇬🇧 Translate
konradpindur
Olympian
2022-07-10, 10:27 UTC+2
0.0
@Dawid, dzięki 🙂 Jestem naprawdę zaskoczony, że udało mi się skoczyć tak daleko. Jeżeli chodzi o formę, to u wszystkich jest ona wyjątkowo wysoka. Dzięki temu mamy tak świetny poziom konkursów.
🇬🇧 Translate
jcoob
Legend
2022-07-10, 11:58 UTC+2
0.0
No i jest kolejne 179, graty, @Konrad💪
🇬🇧 Translate
Darek
Grand Champ
2022-07-10, 12:34 UTC+2
0.0
Konrad, Graty!💪
🇬🇧 Translate
Arek
Grand Champ
2022-07-10, 12:49 UTC+2
0.0
Gratulacje Dawid i Konrad, 179 to juz bardzo powazna odleglosc 😄
🇬🇧 Translate
Darek
Grand Champ
2022-07-10, 23:22 UTC+2
0.0
@Dawid, Dawid wiesz jak to działa. Koperta bedzie zadowalajaca to poprzeczka bedzie uznana za nietknieta😅 Piekny turniej na 🇫🇷FRA. Fajnie jakby od 00 ruszala kolejna runda👍
🇬🇧 Translate
Reply